The Arabic language is the language of eloquence, and God Almighty has honored it with the revelation of the Qur'an on the methods of its people in discourse. And when the Qur'an was revealed, it witnessed the peak of maturity that made it fit to challenge the eloquent Arabs with a hadith like the Qur'an. The Arabs were unable to come up with fluent words that were similar to the Qur'an. The language of the Qur'an being challenged was extremely graceful, the most incapable of rhetoric, astonishing the listeners, and capturing minds and hearts as if it were magic because it is eloquent. For this reason, we aspired to reveal one of the methods of the Great Qur'an that came by the methods of the Arabs in eloquence and speech, which is where the singular noun contradicts what preceded it in the systems in syntax. As if it was alone in the systems. This method was called (the exception to the exclusion), and it is a broad method used by the Arabs in their speech, with the name ``Al-nasb for exclusion,'' sometimes ``by Al-nasb depending on praise and slander,'' and sometimes ``by Al-nasb by specialization.'' The reason for cutting the adjective from the descriptive is due to a special rhetorical reason in which the new meaning is performed more strongly, and is represented in showing praise, slander, or mercy by specifying the word from the context and not following it in an expression similar to it in the style of attention used by the Arabs, to alert the mind of the listener and activate it for the speech delivered. When the Arabs focus on praise and vilification, they want to single out the praised and the blameworthy to specialize in them. If the Arab wants to draw attention to what he wants of praise, slander, or mercy, he goes against what is accustomed to the common and familiar ways of expression, so he cuts the adjective from the participle, and does not follow it in the expression. The solution to the research problem is summarized by questions, including, What is the purpose of (Al-nasb) on (Al-qate')? Is it a style of the Arabs accustomed to the speech? What are the meanings that came from (Al-qate')? How can we deal with the opinions that say this way is wrong? Why were some Qur'anic words chosen in particular? What are the rhetorical cases for this method? The study required that the research be divided into four sections, preceded by an introduction and followed by a conclusion, in which we followed the inductive-analytical method. As for the sources, books on language, grammar, and meanings had the largest share, in addition to books on the interpretation of the Qur'an.
Keywords: (Al-nasb) on (Al-qate'), accusative based on praise and slander, accusative based on mistake, indication of expression, indication of context, rhetorical methods