Transcending Oppression And Exploitation: Struggle For Education In Bulosan’s America Is In The Heart And Sudham’s Monsoon Country

Abstract

Diasporic literature functions as an important source which provides the social contexts of the home countries of its authors. Carlos Bulosan’s 'America is in the Heart' and Pira Sudham’s 'Monsoon Country' are among this group of literature representing the voice of the oppressed and exploited farmers in the Philippines and Thailand, respectively home of the authors. The farmers are represented as being exploited by those in power, including colonizers, local officials, landlords, and middlemen. The exploiters can be seen as capitalists who accumulate wealth through the labor and the property of farmers. In their methods of oppression the oppressors employ State Apparatuses and Ideological State Apparatuses to maintain the status quo and reproduce the exploitative system. To transcend the oppression and exploitation, the major characters of the books struggle to obtain education, since they view that ignorance is the most important cause of the exploitation. Education is seen as the only way to eliminate ignorance and liberate themselves as well as their people from the exploitative cycle. 'America Is in the Heart' and 'Monsoon Country' represent the voice of the farmers in the Philippines and Thailand who condemn their exploiters and raise readers’ awareness of the problem.

 

Keywords: diasporic literature, oppression and exploitation, education, voice

References
[1] L. Althusser, (2010). “Ideology and ideological state apparatuses.” The Norton Anthology of Theory and Criticism. 2nd ed. Leitch, Vincent B. et al. (Eds.) New York and London: W. W. Norton, 2010. 1335-1343.


[2] C. Baker and P. Phongpaichit, A History of Thailand, Cambridge University Press, Cambridge, 2014.


[3] C. Bulosan, (1973). America is in the Heart: A personal history. Seattle and London: University of Washington.


[4] S. Chan, Asian Americans: An interpretative history, Twayne Publishers, New York, 1991.


[5] K. Cheung, (1997). An interethnic companion to Asian American literature. New York: Cambridge University Press.


[6] R. Constantino, (1975). A history of the Philippines: From the Spanish colonization to the second world war. New York: Monthly Review.


[7] Books and More, 2012, URL http://www.dcothai.com/product_info.php?products_id=38.


[8] N. V. M. Gonzalez and O. V. Campomanes, “Filipino American Literature,” in An interethnic companion to Asian American, Cheung. King-Kok, Ed., pp. 62–124, Cambridge University Press, New York, 1997.


[9] Juan. Jr and E. S, “search of Filipino writing: Reclaiming whose,” A. Asian American Studies: Reader and Wu. Jean Yu-wen Shen and Min Song, Eds., pp. 443–466, Rutgers University Press, New Brunswick, New Jersey, and London, 2000.


[10] S.-M. Ma, “Diaspora literature and visual culture: Asia in flight,” pp. 1–183, 2010.


[11] C. McWilliams, (1973), Introduction. America Is in the Heart. Carlos Bulosan. Seattle and London: University of Washington.


[12] Pira Sudham, A Thai Writer, no matter what language. (2012) Pirasudham Poker Room. n.d. Web. 20 Apr. 2012. http://www.pirasudham.com/.


[13] G. C. Spivak, (1995). Can the Subaltern speak? The Post-Colonial Studies Reader. Eds. Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin. London and New York: Routledge.


[14] Pira. Sudham, Monsoon country: Thailand in transition, Shire Books, Bangkok, 1988.


[15] C. Tolentino, The training center of the skillful servants of mankind: Carlos Bulosan’s professional Filipinos in an age of benevolent supremacy,” American Literature, vol. 80, no. 2, pp. 380–406, 2008.


[16] M. Wesling, “Colonial Education and the Politics of Knowledge in Carlos Bulosan’s America Is in the Heart,” MELUS: Multi-Ethnic Literature of the United States, vol. 32, no. 2, pp. 55–77, 2007.