Juan Tama, Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE) Storybooks: Their Effectiveness on Pupils’ Learning


This study analyzed the effectiveness on pupils’ learning of Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE) Storybooks. The use of Cebuano, Minasbate, and Filipino versions, entitled “JUAN TAMA”, for Grade 1 pupils of School A in Claveria South District and School B in Cawayan East District, Division of Masbate for SY 2012-2013 were evaluated. Each school covered 20 Grade 1 Pupils (Social Group A) and another 20 Grade 1 Pupils (Social Group B). The demographic profile of respondents in terms of language they used at home and school, showed that majority used Minasbate dialect in School A while Cebuano in School B. The average achievement rating of Grade 1 pupils in Social Group A was 62.18% while Social Group B obtained 81.76%. The use of mother tongue in the teaching story “Juan Tama” appears to have significantly affected the academic achievement level of Social Group B when compared to Social Group A. This demonstrates that pupils develop literary appreciation, literacy, cognitive skills and master content material more easily when they are taught in a familiar language. Teachers teaching in the mother tongue using Juan Tama storybooks perceived this medium of instruction as effective. Their suggestions included: increasing information dissemination on importance of mother tongue-based instruction; recognition of mother tongue acquisition as first priority in judging children’s achievement; training teachers in creating storybooks; and provision of instructional materials and references in MTB-MLE.

Keywords: Mother Tongue Based-Multilingual Education, Storybooks, Pupils Learning

[1] August, D. and Shanahan, T. (Eds.) (2006). Developing literacy in second-language learners: Report of the National Literacy Panel on Language-Minority Children and Youth. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates and Center for Applied Linguistics.

[2] DepEd Order No. 74 s. 2009. Implementation of Mother Tongue Based Multingual Education (MTB-MLE).

[3] House of Representatives. 14th Congress. House Bill. No. 3719. An act establishing multilingual education and literacy in the Philippines. Introduced by the Hon. Magtanggol Gunigundo.

[4] Nolasco, R. M. D. (2012). The prospects of multilingual education and literacy in the Philippines. In Allan B.I. Bernardo, ed. The paradox of Philippine education and education reform: social science perspectives. Quezon City: Philippine Social Science Council.

[5] Senate of the Republic of the Philippines. 14th Congress. Senate Bill No. 2294. An act mandating attainment of globally competitive education outcomes, adopting an omnibus education reform program, identifying for that purpose the strategic components of such program, appropriating funds therefore and for other purposes. Introduced by the Hon. Mar Roxas.

[6] Walter, S. and Dekker, D. (2011) Mother tongue instruction in Lubuagan. In publication.