Ellipsis As Aesthetic Formal Marker of the Short Story Das Brot

Abstract

In the short story Das Brot, the use of ellipsis is dominant. Therefore, it is considered as formal aesthetic marker of this literary text. This paper is based on the results of the research which aimed (1) to describe the ellipsis used by the author in the short story and (2) to describe the aesthetic functions of these ellipsis. Analysis covered all syntactically incomplete sentences in the short story. Furthermore, the aesthetic functions of the ellipsis were analysed qualitatively. The research concludes that in the short story, ellipsis refer to sentences without subject and predicate; subject, predicate and predicative adjectivephrases; subject, predicate and object; object; adverbs and also sentences without main clause. The research results also show that the ellipsis in the short story have aesthetic interactive functions which relate to intersubjectivity and continuer. Moreover, it has also communicative functions, specifically expressive, assertive and directive functions. In the short story Das Brot, the use of ellipsis is dominant. Therefore, it is considered as formal aesthetic marker of this literary text. This paper is based on the results of the research which aimed (1) to describe the ellipsis used by the author in the short story and (2) to describe the aesthetic functions of these ellipsis. Analysis covered all syntactically incomplete sentences in the short story. Furthermore, the aesthetic functions of the ellipsis were analysed qualitatively. The research concludes that in the short story, ellipsis refer to sentences without subject and predicate; subject, predicate and predicative adjectivephrases; subject, predicate and object; object; adverbs and also sentences without main clause. The research results also show that the ellipsis in the short story have aesthetic interactive functions which relate to intersubjectivity and continuer. Moreover, it has also communicative functions, specifically expressive, assertive and directive functions.


 


 


Keywords: ellipsis, formal aesthetic marker, function, short story Das Brot

References
[1] Blume, H. (1988). Zeitschrift für Germanistische Linguistik. Berlin. Vol. 16. ( Jan 1, 1988):168.


[2] Bonitz, P-K. (2014). Subjektellipsen in Koordinationsstrukturen. Theoretische Fundierung und empirische Erkenntnisse. (Doctoral Dissertation). Universität Göttingen, Germany. Retrieved from http://ediss.uni-goettingen.de/


[3] Borchert, W. 1946. Das Brot. http://users.skynet.be/lit/borchert.htm.


[4] Busler, C and Schlobinski, P. (1997). Syntax des gesprochenen Deutsch. Darmstadt: Westdeutscher Verlag.


[5] canoonet, Deutsches Wörterbuch und Grammatik Online


[6] Cardin, B. (2003). Figures of Silence: Ellipses and Eclipses in John McGahern’s Collected Stories. Journal of the Short Story in English [Online], 40 | Spring 2003. URL: http://jsse.revues.org/289.


[7] Dwivedi, A.V. (2015). A Study of Ellipsis in English and Hindi Short Stories. Linguistics and Literature Studies Vol. 3(6), pp. 296 – 299. Retrieved from http://www.hrpub.org/ journals/article_info.php?aid=3053,


[8] Dreyer, H and Schmitt, R. 2009. Lehr- und Übungsbuch der Deutschen Grammatik - Aktuell. Berlin: Verlag für Deutsch GmbH.


[9] Halliday, M. A. K., and Hassan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.


[10] Halliday, M.A. K. (1978). Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Arnold.


[11] Jabeen, I., Mehmood, A., & Iqbal, M. (2013). Ellipsis, Reference & Substitution As Cohesive Devices The Bear by Anton Chekhov. Academic Research International, 4(6), 123. Retrieved from www.savap.org.pk/journals/ARInt./Vol.../2013(4.6-15)


[12] Lotze, N. (2011). Syntax: Ellipsen. Mediensprache. Retrieved from https://www. mediensprache.net/de/basix/syntax/specials/ellipsen/


[13] Mahalli, A.M., Valipour, P, Mahdavi, M. (2016). Translation of Ellipsis as a Stylistic Feature: Hemingway’s a Farewell to Arms and its Persian Translation. International Journal of English Language & Translation Studies. 4(3). 75-80. Retrieved from www.eltsjournal.org.


[14] Menzel, K. (2016). Understanding English-German Contrasts – A Corpus-based Comparative Analysis of Ellipses as Cohesive Devices. (Doctoral Dissertation). Universität des Saarlandes, Germany. Retrieved from http://scidok.sulb.unisaarland. de/volltexte/2017/6765/pdf/Dissertation_Menzel.pdf.


[15] Merchant, J. (2013). Voice and ellipsis. Linguistic Inquiry, 44(1), 77-108. Retrieved from doi=10.1.1.591.8034&rep=rep1&type=pdf


[16] Müller, A. (2007). Rhetorische Figuren.Retrieved from http://www.spektrum.de/ astrowissen/rhetorik.html.


[17] Mubasyir, A.D. (2015). Ellipsis in Spoken and Written Indonesian. E-Journal WIDYA Non-Eksakta, volume 1. Retrieved from https://e-journal.jurwidyakop3.com/index. php/


[18] Penzo, H.S. (2010). Die Kunst der literarischen Spannung. (Doctoral Dissertation), Heinrich-Heine-Universität. Düsseldorf. Retrieved from https://docserv.uniduesseldorf.de/servlets/DerivateServlet/Derivate-20028


[19] White, J. R. 2013. Ellipsis as a Marker of Interaction in Spoken Discourse. Research in Language, 11(3), 251-276. Retrieved from degruyter.com.